Sunday, October 21, 2018

Christians are constantly obliged to renew God’s demand

In reality, all solutions, all economic, political, and other achievements, are temporary. Christians cannot at any time or to any extent believe that they are complete and will endure. They are always contaminated by the sin that binds them, by the very environment in which they exist. Thus Christians are constantly obliged to renew God’s demand, to bring this order repeatedly into confrontation with an order that is moving constantly toward disorder. And because of God’s always-fresh demand on the world, Christians are placed in this way in a permanently revolutionary situation. Even when the institutions, laws, and reforms that they advocate come to pass, even if society is reorganized along the lines that they have advocated, they must remain in opposition and require yet more, because what God demands is infinite, as is his pardon. Thus Christians are called to continually question all that is termed progress, discoveries, facts, established results, reality, and so on. They cannot be satisfied at any time with all this toil, and, as a result, they must demand that it be surpassed and replaced. They exercise their judgement according to the Spirit---they do what is essentially revolutionary. If it is not so, it is because in some way Christians have betrayed their vocation in the world.

Jacques Ellul, Presence in the Modern World (p. 30)    

Monday, October 15, 2018

As compared with the gospel, the Law has lost its glory

Lucas Cranach - The Law and the Gospel

“For even that which was made glorious [the Law] had no glory in this respect, by reason of the glory that excelleth.” 
2 Corinthians 3:10

“The English expresses it very fairly. ‘In this point,’ as compared with the gospel, the Law has lost its glory; it is thrown into the shade by ‘the glory that excelleth.’”

Ellicott’s Commentary on the Bible

“There is such an excelling glory in the Gospel, that the other [the Law] is swallowed up and lost in it.”

Gill’s Exposition of the Entire Bible

Friday, October 12, 2018

These are they which came out of great tribulation

These are they which came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb. Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne shall dwell among them. They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat. For the Lamb which is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes.

Estos son los que han venido de grande tribulación, y han lavado sus ropas, y las han blanqueado en la sangre del Cordero. Por esto están delante del trono de Dios, y le sirven día y noche en su templo: y el que está sentado en el trono tenderá su pabellón sobre ellos. No tendrán más hambre, ni sed, y el sol no caerá más sobre ellos, ni otro ningún calor. Porque el Cordero que está en medio del trono los pastoreará, y los guiará á fuentes vivas de aguas: y Dios limpiará toda lágrima de los ojos de ellos.

Οὗτοί εἰσιν οἱ ἐρχόμενοι ἐκ τῆς θλίψεως τῆς μεγάλης, καὶ ἔπλυναν τὰς στολὰς αὐτῶν καὶ ἐλεύκαναν αὐτὰς ἐν τῷ αἵματι τοῦ ἀρνίου. διὰ τοῦτό εἰσιν ἐνώπιον τοῦ θρόνου τοῦ Θεοῦ, καὶ λατρεύουσιν αὐτῷ ἡμέρας καὶ νυκτὸς ἐν τῷ ναῷ αὐτοῦ· καὶ ὁ καθήμενος ἐπὶ τοῦ θρόνου σκηνώσει ἐπ’ αὐτούς. οὐ πεινάσουσιν ἔτι, οὐδὲ διψήσουσιν ἔτι, οὐδὲ μὴ πέσῃ ἐπ’ αὐτοὺς ὁ ἥλιος, οὐδὲ πᾶν καῦμα· ὅτι τὸ ἀρνίον τὸ ἀνὰ μέσον τοῦ θρόνου ποιμανεῖ αὐτούς, καὶ ὁδηγήσει αὐτοὺς ἐπὶ ζώσας πηγὰς ὑδάτων, καὶ ἐξαλείψει ὁ Θεὸς πᾶν δάκρυον ἀπὸ τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν.

(Revelation 7:14b-17)